| 慈氏菩萨誓愿陀罗尼经 |
佚名 |
宋中印土沙门法天译,佛为慈氏说咒,慈氏立誓拔苦,受记。 |
| 大爱陀罗尼经 |
佚名 |
一卷,赵宋法贤译。大爱为海神之名,大爱蒙佛之神力说陀罗尼,免所有大海之危难。 |
| 大悲空智金刚大教王仪轨经 |
佚名 |
梵名Maha^tantrara^ja -ma^ya^kalpa ,或 Hevajra-d!a^kini^ja^la-sambara-tantra。凡五卷二十品。宋代法护译。又作大悲空智金刚经、喜金刚本续王、喜金刚本续。此系一般通用之名称,印度、西藏注释家则多用二仪轨(梵Dvikalpa )之名。收于大正藏第十八册。本经系自梵本大怛特罗王大仪轨之三十二仪轨(根本怛特罗)中摘出,唯三十二仪轨今已不存,故本经尚有可疑之处。其内容:金刚序品第一记载世尊住金刚明妃阴门形法生中之宫殿,出生妙三摩地,由此三摩地起,对金刚藏菩萨明示金刚萨埵、大萨埵、三昧耶萨埵,且谓此悉从大悲智金刚大菩提心所开示;其次述说空智金刚之三十二血脉相,谓此三十二相总摄于罗罗拏(梵lalana^ )、辣娑拏(梵rasana^ )、阿缚底(梵avadhu^ti^ )等三相;以下二十品即就此三十二相一一详述其内容。 |
| 大白伞盖总持陀罗尼经 |
佚名 |
元天竺沙门唧捺铭得哩连得啰磨宁及真智等译,出有坏住三十三天,与大比丘,并大菩提勇识,及天主帝释等集。入普观顶髻三昧,从顶髻中,出现如是总持密咒法行。后有赞叹祷祝偈。 |
| 大悲空智金刚大教王仪轨经 |
佚名 |
梵名Maha^tantrara^ja -ma^ya^kalpa ,或 Hevajra-d!a^kini^ja^la-sambara-tantra。凡五卷二十品。宋代法护译。又作大悲空智金刚经、喜金刚本续王、喜金刚本续。此系一般通用之名称,印度、西藏注释家则多用二仪轨(梵Dvikalpa )之名。收于大正藏第十八册。本经系自梵本大怛特罗王大仪轨之三十二仪轨(根本怛特罗)中摘出,唯三十二仪轨今已不存,故本经尚有可疑之处。其内容:金刚序品第一记载世尊住金刚明妃阴门形法生中之宫殿,出生妙三摩地,由此三摩地起,对金刚藏菩萨明示金刚萨埵、大萨埵、三昧耶萨埵,且谓此悉从大悲智金刚大菩提心所开示;其次述说空智金刚之三十二血脉相,谓此三十二相总摄于罗罗拏(梵lalana^ )、辣娑拏(梵rasana^ )、阿缚底(梵avadhu^ti^ )等三相;以下二十品即就此三十二相一一详述其内容。 |
| 大悲空智金刚大教王仪轨经 |
佚名 |
梵名Maha^tantrara^ja -ma^ya^kalpa ,或 Hevajra-d!a^kini^ja^la-sambara-tantra。凡五卷二十品。宋代法护译。又作大悲空智金刚经、喜金刚本续王、喜金刚本续。此系一般通用之名称,印度、西藏注释家则多用二仪轨(梵Dvikalpa )之名。收于大正藏第十八册。本经系自梵本大怛特罗王大仪轨之三十二仪轨(根本怛特罗)中摘出,唯三十二仪轨今已不存,故本经尚有可疑之处。其内容:金刚序品第一记载世尊住金刚明妃阴门形法生中之宫殿,出生妙三摩地,由此三摩地起,对金刚藏菩萨明示金刚萨埵、大萨埵、三昧耶萨埵,且谓此悉从大悲智金刚大菩提心所开示;其次述说空智金刚之三十二血脉相,谓此三十二相总摄于罗罗拏(梵lalana^ )、辣娑拏(梵rasana^ )、阿缚底(梵avadhu^ti^ )等三相;以下二十品即就此三十二相一一详述其内容。 |
| 大悲空智金刚大教王仪轨经 |
佚名 |
梵名Maha^tantrara^ja -ma^ya^kalpa ,或 Hevajra-d!a^kini^ja^la-sambara-tantra。凡五卷二十品。宋代法护译。又作大悲空智金刚经、喜金刚本续王、喜金刚本续。此系一般通用之名称,印度、西藏注释家则多用二仪轨(梵Dvikalpa )之名。收于大正藏第十八册。本经系自梵本大怛特罗王大仪轨之三十二仪轨(根本怛特罗)中摘出,唯三十二仪轨今已不存,故本经尚有可疑之处。其内容:金刚序品第一记载世尊住金刚明妃阴门形法生中之宫殿,出生妙三摩地,由此三摩地起,对金刚藏菩萨明示金刚萨埵、大萨埵、三昧耶萨埵,且谓此悉从大悲智金刚大菩提心所开示;其次述说空智金刚之三十二血脉相,谓此三十二相总摄于罗罗拏(梵lalana^ )、辣娑拏(梵rasana^ )、阿缚底(梵avadhu^ti^ )等三相;以下二十品即就此三十二相一一详述其内容。 |
| 大悲空智金刚大教王仪轨经 |
佚名 |
梵名Maha^tantrara^ja -ma^ya^kalpa ,或 Hevajra-d!a^kini^ja^la-sambara-tantra。凡五卷二十品。宋代法护译。又作大悲空智金刚经、喜金刚本续王、喜金刚本续。此系一般通用之名称,印度、西藏注释家则多用二仪轨(梵Dvikalpa )之名。收于大正藏第十八册。本经系自梵本大怛特罗王大仪轨之三十二仪轨(根本怛特罗)中摘出,唯三十二仪轨今已不存,故本经尚有可疑之处。其内容:金刚序品第一记载世尊住金刚明妃阴门形法生中之宫殿,出生妙三摩地,由此三摩地起,对金刚藏菩萨明示金刚萨埵、大萨埵、三昧耶萨埵,且谓此悉从大悲智金刚大菩提心所开示;其次述说空智金刚之三十二血脉相,谓此三十二相总摄于罗罗拏(梵lalana^ )、辣娑拏(梵rasana^ )、阿缚底(梵avadhu^ti^ )等三相;以下二十品即就此三十二相一一详述其内容。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 从容:弘一法师的人生智慧课 |
李叔同 |
《从容:弘一法师的人生智慧课》讲述了从容是一种修养、一种气质、一种境界、是一个人的睿智与大度。从容是一种生活态度,面对浮躁忙乱、追逐物质和感官享受的社会,我们不妨学会跳出人我是非,修一颗从容自在心。从容是历经沧桑、阅尽浮华,洗尽躁动后的返璞归真,是一种源自内心深处的豁达与乐观。弘一法师以出尘的心智和济世的慈悲,给人们以心灵的力量和人生的智慧。《从容:弘一法师的人生智慧课》以弘一法师的原创为指引,给我们一片侵入骨髓的清凉,让那些浮华燥气化为云烟,让我们找到心灵的家园。请接受慈祥的指引,让心更加宁静清爽;请放下所有纷争,用一颗豁达从容的心,修得此生幸福、吉祥,安乐百岁。 |
| 大乘八大曼拏罗经 |
佚名 |
全一卷。宋朝法贤译。又作八大摩拏罗经、大乘八大曼拏罗经。收于大正藏第二十册。属于八大菩萨法,内容系观自在、慈氏、虚空藏、普贤、金刚手、曼殊师利、除盖障、地藏等八大菩萨之根本心大明。 |
| 大乘观想曼拏罗净诸恶趣经 |
佚名 |
具名,佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经,二卷,赵宋法贤译。备说理观之仪。 |
| 大乘圣吉祥持世陀罗尼经 |
佚名 |
具名大乘圣吉祥持世陀罗尼经,一卷,赵宋法天译。持世陀罗尼经之别译。 |
| 大乘观想曼拏罗净诸恶趣经 |
佚名 |
具名,佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经,二卷,赵宋法贤译。备说理观之仪。 |
| 大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经 |
佚名 |
一卷,赵宋法天译。佛向妙吉祥菩萨说西方无量寿之陀罗尼,能增寿命,得大利益。 |
| 大乘庄严宝王经 |
佚名 |
梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第二十册。内容叙说观自在菩萨之威力化现及六字大明陀罗尼‘唵(om!)么(ma)抳(n!i)钵讷铭(padme)吽(hu^m!)’之功德。现存之梵本系一八七三年出版于加尔各答。至于西藏译本,据传,西元四、五世纪顷,藏王曾自空中得此经,其后,派遣端美三菩提自尼波罗(今之尼泊尔)得梵本而携返,译成藏文。 |
| 大乘庄严宝王经 |
佚名 |
梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第二十册。内容叙说观自在菩萨之威力化现及六字大明陀罗尼‘唵(om!)么(ma)抳(n!i)钵讷铭(padme)吽(hu^m!)’之功德。现存之梵本系一八七三年出版于加尔各答。至于西藏译本,据传,西元四、五世纪顷,藏王曾自空中得此经,其后,派遣端美三菩提自尼波罗(今之尼泊尔)得梵本而携返,译成藏文。 |
| 大乘庄严宝王经 |
佚名 |
梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第二十册。内容叙说观自在菩萨之威力化现及六字大明陀罗尼‘唵(om!)么(ma)抳(n!i)钵讷铭(padme)吽(hu^m!)’之功德。现存之梵本系一八七三年出版于加尔各答。至于西藏译本,据传,西元四、五世纪顷,藏王曾自空中得此经,其后,派遣端美三菩提自尼波罗(今之尼泊尔)得梵本而携返,译成藏文。 |
| 大乘庄严宝王经 |
佚名 |
梵名Avalokites/vara -gun!a-ka^ran!d!a-vyu^ha ,西藏名Za-ma-tog-bkod-pa 。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第二十册。内容叙说观自在菩萨之威力化现及六字大明陀罗尼‘唵(om!)么(ma)抳(n!i)钵讷铭(padme)吽(hu^m!)’之功德。现存之梵本系一八七三年出版于加尔各答。至于西藏译本,据传,西元四、五世纪顷,藏王曾自空中得此经,其后,派遣端美三菩提自尼波罗(今之尼泊尔)得梵本而携返,译成藏文。 |